borderless marketing blogs
Words That Resonate in Japan: A Guide to Cultural Translation

Translating your copy isn't enough to reach Japanese customers. A practical guide to "cultural translation" for ad copy and product messaging, with before/after examples.

続きを読む
borderless marketing お役立ちコンテンツ
日本人に刺さる言葉とは?商品コピーの文化翻訳ガイド

翻訳したのに反応がない原因は「文化翻訳」の欠如。日本人に響くキャッチコピー・ボタン文言の作り方を、海外ブランドの変換例つきで解説します。

続きを読む