进军日本却卖不动?——什么是“本地化视角的营销”

进军日本却卖不动?——什么是“本地化视角的营销”

许多海外企业虽然进入了日本市场,却面临着“销量不如预期”“完全没有咨询”“投入广告费也没效果”等问题。造成这种情况的原因,往往并不是产品或服务本身的质量,而是缺乏真正的“本地化营销”。

为什么在日本卖不动?问题不在产品,而在“本地化”

例如,即使是在欧美或中国已经成功的产品和品牌,日本消费者依然可能因为“陌生”“不放心”“内容难理解”等理由而不选择。这并不仅仅是语言问题,而是由于企业没有理解日本市场独特的文化、价值观和消费习惯,却仍然沿用海外的推广方式所导致的。

首先要做的是:网站的真正“本地化”

首先需要反思的是网站的“本地化”。很多企业只是把英文网站用机器翻译后直接上线日本语版本,但日本用户对生硬直译的日文非常敏感,往往会觉得“不可信”“有问题”。因此,需要的不是简单的翻译,而是“文化翻译”,即符合日本人语言习惯和价值观的表达。

细节决定成败:从一个按钮文案开始

例如,英文网站常见的按钮“Buy Now(立即购买)”,如果直译为“今すぐ購入する(马上购买)”,往往让人感觉有推销意味。相比之下,“免费下载资料”或“查看详情”这样更委婉的表达更容易被接受。在日本,如果给人“强迫购买”的印象,用户很可能立即流失。

了解日本SNS与广告渠道的差异

此外,日本市场在网络广告和社交媒体的使用习惯上也与欧美大不相同。欧美以Instagram和Facebook为主,但在日本,X(原Twitter)和LINE的使用率极高,需要根据目标人群战略性地选择渠道。例如,10~20岁人群适合用TikTok,30~50岁女性适合Instagram广告,60岁以上则适合Yahoo!广告。

出展:令和5年度情報通信メディアの利用時間と情報行動に関する調査報告書 概要 

“信赖感”是日本市场的关键

更重要的是,要传达产品或服务的“可靠性”。日本用户非常重视导入案例、评论、认证标志和FAQ等信息。尤其是对第一次看到的海外品牌,如果缺乏“大家都在用”的安心感,很难促成购买。因此,建议积极在网站上公开用户反馈、企业案例、专家评论等。

从线下到线上:重视数字存在感

另一方面,仍依赖线下活动的外资企业也不少,例如参展或上门推销,但在现代日本的商业采购群体中,这样的方式已难以触及。大多数潜在客户会先通过搜索引擎或SNS收集信息,再进入咨询或洽谈。因此,提高在线上的“存在感”极其重要。

打造符合日本消费者心理的内容策略

同时,还必须明确界定目标日本客户的形象,并制作相应的内容。若是BtoB,应按照“问题→解决方案→业绩→安心感”的逻辑来设计用户路径;若是BtoC,则更适合“共鸣→使用场景→口碑→购买”的情感诉求型流程。

结论:理解文化,才能赢得市场

换句话说,即使产品本身没有问题,如果没有反映日本市场特有的用户心理、搜索习惯和文化背景的“营销战略”,也很难取得成果。反之,只要根据当地需求调整表达方式和渠道,销售额就有可能在短时间内大幅改善。

一起来打造让日本消费者心动的数字营销

要不要一起来探讨一下,如何打造能让日本用户感兴趣并转化为购买的数字营销呢?

申请咨询

    *姓名(全名)

    *email(公司邮箱)

    *公司名称

    *您希望达成什么目标?